Informace o hymnu, text česky i latinsky, videa
Informace o hymnu Stabat mater dolorosa
Stabat Mater dolorosa (latinsky Stála Matka bolestná) je středověký hymnus, který líčí bolest Panny Marie pod Kristovým křížem. Text hymnu vychází z proroctví Simeona, podle kterého meč probodne Srdce Matky Ježíše Krista (Lk 2:35).
Pravděpodobným autorem díla Stabat Mater je Jacopone da Todi (1230–1306), původně právník, básník a následně františkán. Hymnus je zařazen do liturgie na svátek Panny Marie bolestné (15. září).
Text hymnu byl v dějinách mnohokrát zhudebněn. Mezi nejznámější patří Giovanni Battista Pergolesi (1710–1736), Joseph Haydn (1732–1809), Gioachino Rossini (1792–1868), Franz Schubert (1797–1828), Giuseppe Verdi (1813–1901), a z českých Antonín Dvořák (1841–1904) a Jakub Jan Ryba (1765–1815). I v současné době vznikají nejrůznější nové a moderní ztvárnění hymnu.
Hymnus česky |
Latinský text |
Stála Matka uplakaná Její srdce Bohu dané, Žaluplná, zarmoucená Hlavu sklání do svých dlaní, Matko Boží, Matko naše, Vidět Ukřižovaného, Naše vina tvého Syna Vidíš jeho teskné rány, Matko Boží, lásku dej mi, Dej, ať patřím Kristu Bohu, Maria, do srdce mého On mé viny smýval svými S tebou pláči, slza smáčí Veď mě pod kříž svého Syna, Panno panen plná jasu, Maria má, kéž ty sama Kéž mě jeho rány zraní Až před Božím soudem stanu, Kéž jsem křížem, smrtí Páně Tělo zemře, Ty však, Panno, |
Stabat Mater dolorosa, Cujus animam gementem, O quam tristis et afflicta Quae maerebat et dolebat Quis est homo, qui non fleret Quis non posset contristari Pro peccatis suae gentis Vidit suum dulcem Natum Pia Mater, fons amoris, Fac, ut ardeat cor meum Sancta Mater, istud agas Tui Nati vulnerati, Fac me tecum pie flere Juxta crucem tecum stare, Virgo virginum praeclara Fac, ut portem Christi mortem Fac me plagis vulnerari, Flammis ne urar succensus, Christe, cum sit hinc exire, Quando corpus morietur |